首页 | 设为首页 | 加入收藏

英国网友评论:中国将研发“现代”版的安225以进行卫星发射

来源:龙腾网 | 作者:回复奖励 | 发布:2017-05-30 17:41:54 | 人气: 次    

导读:China to develop 'modern' version of the legendary Antonov An-225 in bid to use the world's biggest plane to launch satellites中国将研发“现代”版的

China to develop 'modern' version of the legendary Antonov An-225 in bid to use the world's biggest plane to launch satellites

中国将研发“现代”版的安225以进行卫星发射

It has been called the 'the largest and heaviest cargo plane in the world' and now, the legendary Antonov An-225 Mriya aircraft could soon take on a new mission.

它享有“世界最大最重货运飞机”的美誉,现在这款传奇性的安225运输机将迎来新的使命。

The Airspace Industry Corporation of China (AICC) signed an agreement with the plane's creator, which, if approved, will allow the organization to design its own fleet that would launch commercial satellites into orbit.

中国航天工业总公司和该飞机的创造者签署了一份协议,如果得到通过,中国公司将可以设计自己的运输机队,从而将商业卫星送入轨道。

However, the aerospace and defense firm would 'modernize' the craft in a fashion that would provide it with heavy lifting capabilities that could be 'greater than that of the US military'.

然而,中国公司将对这款飞机进行现代化,载重能力可超过美军运输机。

'The initial idea and early stage research of the An-225 started in 2009,' the president of AICC, Zhang Yousheng told Christian Borys with BBC Future.

“安225的初步设想和早期研究始于2009年,”该公司主席张有声对BBC未来频道说。

'The official contact with Antonov began in 2011, and then from 2013 to 2016 was the acceleration phase of this project.'

“与安东诺夫设计局的正式接触始于2011年,2013到2016年是这个项目的加速期。”

Yousheng continued to explain to BBC that the program is working on a strategy that places a satellite on the back of an An-225 and launches it from no more than seven miles (12,000m) in the air.

他对BBC说这个项目的设想是用安225来运输卫星,然后在1.2万米以下的高空发射卫星。

If successful, this method would 'greatly reduce launch costs,' he told BBC.

如果成功,这一方法将大大减少发射成本。

9d9e0d8fgy1fg3gb2ijw7j20iy09stee.jpg

英国每日邮报读者的评论

Thank God
I wouldn't trust any China-made machinery especially from a Chinese company with something

我不信任中国制造的任何机械,尤其是中国企业制造的。

theborg026
Amazing machine

厉害的机械。


 

编辑推荐

特别头条